No se encontró una traducción exacta para نظرية الدارة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe نظرية الدارة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Darwin would be crushed.
    نظرية دارون تحطمت
  • It's a primitive urge from caveman days. It's all in Darwin.
    يجب أن يمتلكوهن أو يتركوهن منذ انسان الكهف ونظرية دارون
  • They must possess them or leave them be. It's a primitive urge from caveman days.
    يجب أن يمتلكوهن أو يتركوهن منذ انسان الكهف ونظرية دارون
  • The Darwinian theory of evolution has long been a dirtyword among Republicans as well.
    كانت نظرية دارون في النشوء والارتقاء أيضاً بمثابة كلمة قذرةبين الجمهوريين.
  • And some will oppose competition policy and strongcorporate governance laws: let Darwinian survival work itswonders.
    وقد يعارض بعضهم سياسة المنافسة والقوانين الصارمة الخاصةبحوكمة الشركات فيقولون: "اتركوا نظرية دارون في البقاء للأصلح تفعلأعاجيبها".
  • Darwin’s theory is further used to support the belief thatancient humans – Neanderthal, Cro- Magnon, and Denisova – did notmix.
    وتستخدم نظرية دارون فضلاً عن ذلك لدعم اعتقاد مفاده أن البشرالقدامى ــ إنسان نياندرثال، وإنسان كروماجنون (إنسان ما قبلالتاريخ)، وإنسان دينيسوفا ــ لم يتخالطوا.
  • Widely publicized in recent years by Oxford evolutionarybiologist Richard Dawkins, the new synthesis unites Darwin’s theoryof natural selection with Mendelian genetics, which explainsheredity.
    وتذهب هذه التوليفة الجديدة، التي نُشِرَت على نطاق واسع فيالأعوام الأخيرة بواسطة ريتشارد دوكنز عالم الإحياء النشوئي من جامعةأكسفورد، إلى الجمع بين نظرية دارون في الانتقاء الطبيعي وقانون مندلفي علم الوراثة، وهو ما يفسر الوراثة.
  • In Charles Darwin’s world, however, creationism set therules for science.
    ولكن في عالم دارون، حددت نظرية الخلق قواعد العلم.
  • The members were generally in favour of the exchange of views established between the Commission and the human rights treaty monitoring bodies.
    وعلى وجه الإجمال، استحسن المتكلمون تبادل وجهات النظر الذي دار بين اللجنة والهيئات المعنية بمعاهدات حقوق الإنسان.
  • The Committee decided to defer consideration of the status of Freedom House, pending receipt of a special report on the role and activities undertaken by the organization in Cuba and clarification to questions posed by Committee members.
    وقررت اللجنة إرجاء النظر في مركز دار الحرية حتى تتلقى تقريرا خاصا بشأن الدور والأنشطة التي تضطلع بها المنظمة في كوبا وإيضاحا بشأن الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.